Ровно 55 лет назад увидел свет фильм Эльдара Рязанова "Дайте жалобную книгу". Комедия-фельетон о том, как молодой журналист, влюбившись в юную симпатичную директрису ресторана, помог ей превратить старомодное унылое заведение общепита, коим она руководила, в модерновое молодежное кафе.
По словам Рязанова, он стремился снять "правдивую комедию" и потому проводил съемки не в павильонах, а в "подлинных интерьерах и на натуре". Следуя этой цели, уличные сцены снимали скрытой камерой, и мирно идущие по своим делам прохожие, сами того не ведая, невольно становились участниками фильма.
Хотя, конечно, более наблюдательные пешеходы зорким глазом замечали съемочный процесс. Удивленные и заинтересованные лица этих Шерлоков Холмсов, вы сможете лицезреть, если будете внимательно всматриваться в кадры уличных эпизодов.
В роли ресторана "Одуванчик" предстало кафе "Хрустальное". Оно было совсем новое и только запускалось к открытию, поэтому антураж застойного "Одуванчика": "пыльные пальмы", плюшевые портьеры, лепнина и псевдомраморные колонны был изготовлен в реквизиторских цехах "Мосфильма". Преображенный "Одуванчик" снимали в уже отремонтированном здании.
Впоследствии это кафе, обрело статус ресторана, и превратилось в дорогое, пафосное заведение, просуществовавшее до начала 90-х. В постсоветские времена там обосновалась "Pizza Hut", а затем ресторан восточных блюд.
Соавтором сценария и песен к фильму стал знаменитый поэт-бард Александр Галич. Вскоре после выхода фильма из-за своей политической непримиримости и диссидентских настроений, он угодил в опалу, и его имя было убрано отовсюду, в том числе и из "Книги". Аналогичным образом Рязанову аукнулось и участие в фильме певицы Ларисы Мондрус, которая, как и Галич, попав в немилость советских властей, тоже была вынуждена навсегда уехать из СССР. Из-за этого фильм едва не попал на полку и являлся нежелательным для показа вплоть до перестроечных годов.
На главную женскую роль была приглашена Лариса Голубкина. После блестящего исполнения Шурочки Азаровой, образ ресторанной директорши показался ей пресноватым.
Желая оживить его, придать ему яркости и выразительности, Голубкина очень хотела исполнить песню "Добрый вечер", но Рязанов в своем стремлении к реалистичности, не дал ей этого сделать, объяснив, что начальник, распевающий песенки это несолидно и неправдоподобно. "Где ты видела, чтобы директор ресторана ещё и пел?", вопросил он актрису, и "Добрый вечер" был отдан Ларисе Мондрус.
Все-таки бесконечно жаль, что Лариса Голубкина оказалась лишена этой возможности. Вероятно, она могла бы несколько уступить Мондрус в профессионализме, но по очаровательности исполнения, вне всяких сомнений, превзошла бы ее во сто крат.
Но лично мне гораздо более по душе, прозвучавшая в этом фильме, простая, бесхитростная песенка Рины Зеленой.
Комический образ эксцентричной ресторанной певицы по замыслу авторов, должен был бы стать апогеем анахронизма в изображении "нэпмановской", пошловато мещанской идеологии "Одуванчика". Но я этого не замечал. Не замечал вычурности наряда, гротескового обилия оборок, блесток и стразов. Я видел милую, прекрасную женщину, великолепную актрису, проникновенно и очаровательно исполнившую чудесную, трогательную песню о юных семнадцати веснах.